Норвежский язык имеет две официальные формы письма: бокмал и нинорск. Они имеют аналогичный статус, так как они оба используются в государственной администрации, в школах, церквях, на радио и телевидении, но бокмал все же используется большинством.
Около 95% населения страны говорит на норвежском, и это их родной язык, хотя есть жители, которые общаются на диалектах, существенно различных с письменным языком. В целом, все диалекты норвежского взаимосвязаны, хотя для того, чтобы выучить некоторые из них придется изрядно потрудиться. В стране также говорят и пишут на нескольких языках сами, особенно на севере где находятся поселения Сами. На языках сами общаются в части Северной Европы, в регионе, охватывающем четыре страны: Норвегию, Швецию, Финляндию и Россию: от южной части центральной Скандинавии на юго-западе до полуострова Кола на востоке. Языки сами относятся к ветви уральской языковой семьи. Согласно классификации ближе всего к ним балто-финские языки. И хотя эта классификация может считаться спорной, бесспорным остается то, что сами очень повлияли на словесность балтийского региона.
В пределах внутренних отношений языки сами делятся на две группы: западные и восточные. Эти группы в дальнейшем могут разделяться на подгруппы и конкретные языки. Часть территории сами оперирует диалектами, которые хоть и имеют общие корни, но представители той или иной группы населения не могут понять речь друг друга. Государство признает этот язык, как официальный. Те, кто общается на нем, вполне вправе требовать от правительства обращения к себе на своем языке. Квенское меньшинство говорит на языке квен, разновидности финского. Норвежский язык германской группы и сами, квен – фино-угорской относительно удалены друг от друга в плане родства языков.
Основными иностранными языками, которые преподаются в Норвегии, являются английский, немецкий и французский. Люди могут отсылать прошения в государственные органы или сдавать экзамены на любом из этих трех основных иностранных языков, равно как и на двух скандинавских: датском и шведском.
Каждый норвежский учащийся, который является ребенком родителей-иммигрантов, поощряется в изучении норвежского языка. Местное правительство предлагает языковые курсы для иммигрантов, желающих получить норвежское гражданство.
|